1 Ezra 2:11 διὰ δὲ τούτου παρεδόθησαν Σαναμασσάρῳ προστάτῃ τῆς Ἰουδαίας
dia de toutou paredothesan Sanamassaroi prostatei tes Ioudaias1 Ezra 2 11
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? διὰ
dia after always among at to avoid be/after always among at to avoid be/ΔΙᾺ/ disk-dia/disc-dia/di-dia/dia-di/disk/disc/tray/discus/discu/disque/disk/disco/disco/discus/schijf/dysk/discul/discu/bimonthly/bimestriel/ΔΙᾺ/ΔΙΑ/ ? δὲ
de but, moreover, and, etc. ? τούτου
toutou here by him it such manner of/here by him it such manner of/ΤΟΎΤΟΥ/ this-y/touto-y/y-touto/this/ΤΟΎΤΟΥ/ΤΟΥΤΟΥ/ ? παρεδόθησαν
paredothesan go-dothesan/nip-dothesan/pare-dothesan/dothesan-pare/go/nip/veer/pass/come/past/steal/pareo/aside/attend/hinder/hamper/chapel/parade/bywork/detour/ΠΑΡΕΔΌΘΗΣΑΝ/ misunderstand-thesan/méprendre-thesan/pare-thesan/thesan-pare/misunderstand/méprendre/mal comprendre/company/compagnie/pandilla/compagnia/társasag/parade/procession/défilé/parade/Parade/parado/past/passé/ΠΑΡΕΔΌΘΗΣΑΝ/ΠΑΡΕΔΟΘΗΣΑΝ/ ? Σαναμασσάρῳ
Sanamassaroi sanatorium-massaroi/Sana-massaroi/massaroi-Sana/sanatorium/ΣΑΝΑΜΑΣΣΆΡῼ/ sanatorium-ssaroi/sanatorium-ssaroi/Sana-ssaroi/ssaroi-Sana/sanatorium/sanatorium/ΣΑΝΑΜΑΣΣΆΡῼ/ΣΑΝΑΜΑΣΣΑΡΩ/ ? προστάτῃ
prostatei about according to against among-tatei/pros-tatei//about according to against among/ΠΡΟΣΤΆΤῌ/ protegé-ei/protege-ei/prostat-ei/ei-prostat/protegé/protege/protect/cherish/prostate/protected/protector/protected/sheltered/protective/protectionism/guard against/ΠΡΟΣΤΆΤῌ/ΠΡΟΣΤΑΤΗ/ ? τῆς
tes fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ fax-tes/fax-tes/te-tes/tes-te/fax/fax/télécopieur/fax/פקס/fax/fax/fax/facsimilis/fax/telefax/telefaks/fax/fax/frying pan/poêle/ΤῆΣ/ΤηΣ/ ? Ἰουδαίας
Ioudaias Judaea-s/Ioudaia-s//Judaea/ἸΟΥΔΑΊΑΣ/ Jew-as/Judaism-as/Ioudai-as/as-Ioudai/Jew/Judaism/ἸΟΥΔΑΊΑΣ/ΙΟΥΔΑΙΑΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame